• Приглашаем посетить наш сайт
    Вяземский (vyazemskiy.lit-info.ru)
  • Было и будет. Дневник 1910-1914.
    Ночью о солнце (Гиппиус)

    НОЧЬЮ О СОЛНЦЕ

    Бог создал Еву из ребра Адамова. От начала мира этому поверили и верят до сего дня. Она—в нем, она — он; без него ее нет.

    Девочка, на краю обрыва,
    Плачет, свивая венок…
    — Девочка, кто тебя обидел?
    Она испугалась, что я увидел,
    Пролепетала странный ответ:
    — Меня Сотворивший меня обидел,
    Я плачу оттого, что меня нет…
    О, зачем ты меня тревожишь?
    Мне твоего не дано пути.
    Ты для меня ничего не можешь:
    Того, кого нет, нельзя спасти.
    Ты душу за меня положишь, —
    А я останусь венок свой вить.
    Ну, скажи, что же ты можешь?
    Это Бог не дал мне — быть.

    Вообще господа критики — любезные кавалеры с дамами даже у нас, в России, где нельзя упрекнуть их в излишней любезности. Пока писательница — только писательница, женщина — только женщина, ей многое прощается. Если бы oн, a не она писала, сочли бы посредственным или никуда не годным; ну, а для нее недурно.

    Но горе той, которая не захотела этой чести, выступила из-за щита своей женской слабости, усомнилась в том, что «Бог не дал ей быть».

    Вот главная вина 3. Гиппиус. Все простили бы, только не это. Она коснулась тайны, которой нельзя касаться, древней-древней, семью печатями запечатанной, — тайны о браке, о поле, о нем, который есть, и о ней, которая не должна, не может, не хочет быть. Тут вовсе не эмпирический, не нравственный, не общественный вопрос о равенстве или неравенстве, о свободе или несвободе женщин, а неизмеримо более глубокий, метафизический вопрос о двух полюсах мира, о бытии и небытии, о мужском и женском в их вечной, нездешней противоположности.

    Мужчина все позволит женщине: преклонит колени и отдаст ей все права, свободы, почести, — только не позволит ей быть. Быть ей — ему не быть: вот западня дьявола, которая кажется заповедью Божьей. «Глава жене — муж». Это ведь и значит: он есть, а ее нет.

    «женского» — как бы сама природа, закон естества.

    — А, ты захотела быть. Так будешь же. Но будешь притчей во языцех, позором среди жен. Твоя смерть — смех. Смехом тебя казню. И затоскуешь о своем ничтожестве, опять захочешь не быть. И не сможешь. Будешь иметь душу. Но посмотри на нее, на душу свою:

    Она шершавая, она колючая,
    Она холодная, она — змея.
    Меня изранила противно жгучая
    Ее коленчатая чешуя…
    Своими кольцами она, упорная,
    Ко мне ласкается, меня душа.
    И эта мертвая, и эта черная,
    И эта страшная — моя душа.

    Таков закон естества, порядок необходимости. Но что же такое религия, как не борьба с необходимостью во имя чуда, во имя иного порядка? И вот Она же — в этом ином порядке:

    Кто видел Утреннюю, Белую
    Средь расцветающих небес, —
    Тот не забудет тайну смелую,
    Обетование чудес…
    Душа моя, душа свободная!
    Ты чище пролитой воды,
    Ты — твердь зеленая, восходная,
    Для светлой Утренней Звезды.

    Недаром оба стихотворения поставлены рядом и озаглавлены: «Она». Между этими двумя полюсами — «вечно женским» и «вечно женственным» — колеблется игла весов, тонкая, острая, — вся поэзия Гиппиус.

    В романе Уэллса «Путешествие на луну» описываются лунные люди, похожие на исполинских муравьев, почти в рост человеческий, но такие слабые, хрупкие и валкие, что одному земному человеку легко истребить их целое полчище: стоит любого ударить или даже просто пальцем ткнуть, он уж и готов: подломились лапки, хрустнул, завалился и подох.

    В одном недавно напечатанном рассказе 3. Гиппиус с этими «лунными муравьями» сравнивает тех современных русских людей, из которых набирается нынешнее небывалое множество самоубийц. Такие же они слабые, хрупкие, валкие: чуть тронешь — хрустнул, завалился и подох. Ужасающая готовность к саморазрушению, самоуничтожению; любовь к смерти, влюбленность в смерть.

    Мне суждено неодолимо?..
    Теряет бледные листы
    Мой сад, Тобой завороженный…
    В моем саду проходишь Ты —
    И я тоскую, как влюбленный.

    Так сильна у нее самой эта влюбленность в смерть, что иногда начинает казаться, что и она той же неземной породы, что ее собственная поэзия — поэзия «лунных муравьев». Со всех «цветов зла» сочащийся, невидимо разлитый в воздухе яд, который превращает кости человеческие в скорлупу насекомых, собирает она и складывает в стихи, как мед в соты. И куда только ни залетает, в какие страшные орхидеи-мухоловки ни забирается, чтобы пососать этого смертного яду.

    Любовь к смерти — и это все? Стоит немного пристальнее вглядеться в поэзию Гиппиус, чтобы увидеть, что это не все, что она ищет не только яда, но и противоядия. Нашла ли, найдет ли — вопрос иной, но что ищет — нет сомнения. Может быть, для того только и проделывает над собою все эти опасные, почти преступные опыты, чтобы изучить заразу, победить ее изнутри, подобно врачу, который прививает себе болезнь, чтобы найти лекарство.

    Коренное свойство «лунных муравьев» — невинность, неведение того, что с ними делается: гибнут и не знают, как, отчего и за что. 3. Гиппиус знает, во всяком случае знает, откуда все пошло, где и когда началось.

    Жадны звонкие копыта;
    Шумно, дико и темно…
    Там — веселье с кровью слито,
    Тело в тело вплетено…
    Все разбито, все забыто —
    Пейте новое вино.
    Жадны звонкие копыта…
    Будь, что будет, — все равно.

    Это в октябре 1905 года, а в декабре того же года:

    Тайна есть великая, запретная,
    Есть обеты — их нельзя развязывать.
    Человеческая кровь — заветная:
    Солнцу кровь не велено показывать.

    — за убийство, казнь — за казнь, кровь — за кровь.

    Те пятна ржавые вкипели,
    Их ни забыть, ни затоптать.
    Горит, горит на темном теле
    Неугасимая печать.

    О, конечно, можно бы перевести и на прозу эту поэзию…

    Сначала кровавый, потом пыльный вихрь:

    Едко, сладко дышит тленье…
    В сером вихре тает плоть.
    Помяни мое паденье
    На суде Твоем, Господь!
    И наконец серая слякоть:
    Тучны, грязны и слезливы,
    Оседают небеса.
    Веселы и шепотливы
    Дождевые голоса…
    О гниенье, разложенье
    Все твердят — не устают,
    О всеобщем разрушенье,
    Умирании поют.

    Та самая слякоть, в которой мы и сейчас находимся.

    Мы, тихие, в себе стыдимся Бога,
    О, страшная и рабская дорога!
    О, мутная, последняя заря!

    Подписано 1904 — до «освобождения», но можно бы подписать и 1910-11-12 и еще Бог весть каким годом, потому что в этой неподвижной серости, однозвучной слякоти само время как будто остановилось, сделалось вечностью.

    Единый миг застыл — и длится,
    Как вечное раскаянье.
    Нельзя ни плакать, ни молиться…
    Отчаянье! Отчаянье!
    Сомкни плотней пустые очи
    И тлей скорей, мертвец.
    Нет утр, нет дней, есть только ночи…
    Конец.

    Конец «лунных муравьев»: подломились лапки, хрустнул, завалился и подох.

    Какая-то московская барышня из красного знамени, с которым в 1905 году шла на похоронах Баумана, в 1910 году сшила себе декадентское платье для маскарада. Вот в кратчайшем символе судьба всех «лунных муравьев», тот хваленый отказ от общественности, возврат к личности, о котором так хлопочут «Вехи».

    Бывшие декаденты в искусстве — теперешние «лунные муравьи» в жизни. Слепое самоутверждение приводит к саморазрушению, к самоубийству личности. Это две стороны одного и того же. Единый первоисточник обоих ядов, и декадентского, и «лунно-муравьиного». Вот что знает 3. Гиппиус, вот с чем она борется. Вся ее поэзия — удачная или неудачная, но несомненная попытка борьбы именно с этою заразою, поиски за противоядием именно от этих ядов.

    Только в самом конце декадентства старого, слепого, нерелигиозного утверждения личности ее острейшее острие ломается — или, вернее, сама личность переламывает, перебарывает, преодолевает себя, чтобы выйти в общественность, уже не старую, слепую, а новую, зрячую религиозным зрением. Вот чем отличается 3. Гиппиус от всех своих сверстников, русских декадентов. У них у всех личное остается личным.

    От уединения к соединению, от себя ко всем — таков путь 3. Гиппиус, еще не пройденный, но уже начатый.

    Чтобы спастись, надо знать, отчего гибнешь. На вопрос: отчего? — нельзя точнее ответить, чем отвечает поэт:

    Кем не владеет Бог — владеет Рок.

    Это верно не только о каждом человеке в отдельности, но и о целых поколениях, о целых народах.

    Страшное, грубое, липкое, грязное,
    Жестко-тупое, всегда безобразное…
    Непереносное, ложное, ложное.
    Но жалоб не надо; что радости в плаче?
    Мы знаем, мы знаем: все будет иначе.

    Было и будет. Святое в бывшем, святое в будущем.

    И вижу я: на ком-то загораются
    Сияньем новым белые венцы…
    Над временем, во мне, соприкасаются
    Начала и Концы.

    Было начало, будет конец. Соприкоснется святыня со святынею, бывшее с будущим. А пока —

    Мы ни там, ни тут.
    Дело наше такое, бездомное.
    Петухи поют, поют…
    Но лицо небес — еще темное.
    На деревья гляди, на верхи;
    Не колеблет их близость рассветная.
    Все поют, поют петухи;
    Но земля молчит, неответная…

    Пусть молчит, только бы этот крик петухов, ночью о солнце, не умолкал.

    Напророчили вещие птицы,
    Отмерцали ночные зарницы —
    Солнце встает вдали…
    О, дай мне, о, дай мне верить
    В силу моей земли!

    Разделы сайта: