• Приглашаем посетить наш сайт
    Языков (yazykov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "BREATH"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Иисус неизвестный. Том первый. Часть II. Жизнь Иисуса Неизвестного. Глава 3. Назаретские будни
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    2. Было и будет. Дневник 1910-1914. Байрон
    Входимость: 1. Размер: 57кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Иисус неизвестный. Том первый. Часть II. Жизнь Иисуса Неизвестного. Глава 3. Назаретские будни
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    Часть текста: говорит великий историк, бывший христианин 1 . "Иисус был Иудеем и оставался Иудеем до последнего вздоха", -- говорит маленький историк, настоящий иудей 2 . Это, конечно, парадокс. Если нет связи между Христом и христианством, откуда же оно взялось и куда его девать во всемирной истории? Сын человеческий -- Сын Израиля -- не соединяет ли в Себе, как лебедь, -- обе стихии, землю и воду, -- землю иудейства и воду всемирности? Что такое "парадокс"? Слишком иногда удивительная (paradoxos, значит -- "странный", "удивительный"), неимоверная, и, потому, кажущаяся ложью, истина. Только таким "парадоксальным" языком мы и можем говорить о многом в Евангелии, потому что оно само -- величайший Парадокс, слишком для нас удивительная и неимоверная истина.   II Нет ли, в самом деле, чего-то в живом лице Иисуса не только исторически, но и религиозно-подлинного, чего христиане, люди "крещеные", не могут в Нем понять, ни даже увидеть, а иудеи, "обрезанные", видят сразу, хотя еще меньше христиан понимают? Первый ответ на вопрос: "Кто Он такой?" -- первое от Иисуса впечатление...
    2. Было и будет. Дневник 1910-1914. Байрон
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    Часть текста: святынею. Когда Байрон навсегда уезжал из Англии, собралась толпа зевак; кто-то сказал, что уезжает промотавшийся барчонок; из толпы полетели камни. Как тогда в живого, так потом в мертвого кинул и Карлейль свой камень. Байрон — одна из вершин горного хребта, поднятого землетрясением Великой Революции. Наполеон, Гёте, Байрон, Лермонтов — от нас уже далеко эти вершины; мы вступили в степь равенства и так долго блуждали по ней, что думали — ей конца не будет. Но, блуждая, сделали круг и вернулись туда, откуда ушли. И вот опять встают вершины вечные — вечные спутники. Мы увидели связь пройденных гор с теми, на которые нам еще нужно взойти, — связь Байрона с Ницше, [19] Достоевским, [20] Ибсеном. [21] Теперь эти вершины человеческой или сверхчеловеческой личности окружают нас отовсюду как бы единым кольцом — и нам от них не уйти никуда. Прав Гёте: «Байрон — не классик, не романтик, он само нынешнее время», сама современность. Уже столетие длится современность Байрона. Вопрос о нем — вопрос о личности, восставшей на общество, об индивидуализме и социализме — из всех вопросов современнейший. Если наше вечное в Гёте, то настоящее и будущее в Байроне. А нет иных путей к вечному, как через настоящее и будущее. Для того чтобы примирить личность и общество, индивидуализм и социализм, нужно сначала увидеть всю противоположность, антиномичность этих двух правд. Она-то и воплотилась в Байроне. Мы забыли его, как забываем съеденный хлеб; но как хлеб становится частью нашего тела, так Байрон сделался частью нашей души. Понять его — понять себя. Однажды няня бранила маленького мальчика за то, что он выпачкал передник, который только что надел. Он слушал ее молча, но вдруг, схватив передник обеими руками, в ярости разорвал его сверху донизу и стал перед нею, мрачный, решительный, желая показать, что презирает гнев ее. Так началась «война многих...