• Приглашаем посетить наш сайт
    Вяземский (vyazemskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "MUSEUM"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тайна Трех. Египет и Вавилон. Вавилон — Таммуз. Таммуз — тень воскресшего
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    2. Тайна Запада. Атлантида-Европа. Часть I. Атлантида. Глава 5. Рождение войны
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    3. Тайна Запада. Атлантида-Европа. Часть I. Атлантида. Глава 2. Белая и черная магия
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    4. Тайна Запада. Атлантида-Европа. Часть II. Боги Атлантиды. Глава 11. Дионис растерзанный
    Входимость: 1. Размер: 66кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тайна Трех. Египет и Вавилон. Вавилон — Таммуз. Таммуз — тень воскресшего
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    Часть текста: Таммуз. Таммуз — тень воскресшего ТАММУЗ — ТЕНЬ ВОСКРЕСШЕГО I Таковы клинописные знаки Таммузова имени: Dumu-zi, Истинный Сын. Или полнее: Dumu-zi-absu, Истинный Сын Бездны. «В начале сотворил Бог (Боги — Elohim) небо и землю. Земля же была безвидна и пуста; и Дух Божий носился над водою» (Быт. I). Этот, носящийся над бездною, Дух Божий и есть Эа-Иа, отец Таммуза. Dumu-zi-absu — Истинный Сын Бездны — Истинный Сын Божий. II «Видишь ли сии великие камни? Все это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне» (Map. XIII, 2). Будет и было: будет в конце, было в начале нашего мира, с теми, кого Платон называет «Атлантами», а Бытие — «исполинами». Прошли над землею воды потопа, и от великого здания — Атлантиды — не осталось камня на камне, все было разрушено. Лицо земли, омытое от скверны человеческой, опять засияло райскою невинностью. Все началось сызнова: по диким пустыням скитались опять дикие люди, звероловы и пастухи-кочевники, — дикие, но не совсем. О человечестве умершем новорожденное не сохранило даже памяти; одна только точка светилась в этом черном провале беспамятства, как звезда на дне колодца, одно воспоминание или чаяние неимоверное, одно имя, такое святое и страшное, что люди произносили его шепотом, уже почти не зная, не помня, откуда оно: Dumu-zi-absu, Истинный Сын Бездны. Бездна, в нее же нисходит Истинный Сын… (Britisch Museum К 4950) Кто, даже из нас, ничего уже не знающих, не помнящих, прочтет эту полустертую клинопись, услышит этот шепот веков или вечности, без удивления и ужаса? Не влагаем ли мы здесь персты свои в какую-то грозную тайну первого человечества, как Фома Неверный — в язвы Воскресшего? Бездна, в нее же нисходит Истинный Сын, — впоследствии бездна подземная, а в начале — подводная, потопная; из нее-то и выходит бог-рыба, бог бездны, Оаннес-Эа (Oannes), по сказанию Бероза...
    2. Тайна Запада. Атлантида-Европа. Часть I. Атлантида. Глава 5. Рождение войны
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: II Бог знает, когда и откуда, – может быть, в незапамятной древности, от подножья Арарата, где сплетен был первый венок допотопных сказаний, занесено одно из них к подножью Кавказа. Здесь подслушал и понял его, как никто, русский мальчик, Лермонтов. «Демон» – лучший толковник к «Еноху». Стоит только заменить «Кавказ» «Ермоном», чтобы песнь бен-Элогимов зазвучала в песни Демона: Лишь только ночь своим покровом Верхи Ермона осенит, Лишь только мир, волшебным словом Завороженный, замолчит... К тебе я буду прилетать, Гостить я буду до денницы И на шелкóвые ресницы Сны золотые навевать... Может быть, песнь эту слышали дочери Ламеха, в пастушьих кочевьях, у подножья Ермона. Вьются ли до голубого неба взметаемые северо-восточным ветром с горных полей, ослепительно-белые под ярким солнцем, снежные вихри – это они, бен-Элогимы, в сребровеющих ризах; режут ли черное небо пустыни падучие звезды огненными дугами, и это они, влюбленные ангелы. И целый день, вздыхая, ждет. Ей кто-то шепчет: «Он придет». Недаром сны ее ласкали, Недаром он явился ей, С глазами полными печали И чудной нежностью речей… Трепещет грудь, пылают плечи, Нет сил дышать, туман в очах, Объятья жадно ищут встречи, Лобзанья тают на устах… III «И входили Ангелы к дочерям человеческим, и спали с ними, и учили их волшебствам»: тайнам лечебных корней и злаков, звездочетству и письменам, и женским соблазнам: «подводить глаза, чернить веки, украшаться запястьями и...
    3. Тайна Запада. Атлантида-Европа. Часть I. Атлантида. Глава 2. Белая и черная магия
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    Часть текста: комедии», они живут в трагедии; рай для нас будет, для них был; грехопадения для нас не было, для них было; мы знаем, что все хорошо кончится, этого они не знают; мы движемся вперед – «прогрессируем» – по прямой и непрерывной линии; они – по ломаной и прерванной: прерыв и есть «Атлантида». II Атлантида – рай на земле, но какой, бывший или будущий, этого Платон не знает, не смеет знать, может быть, потому, что слишком хорошо знает, что речь идет не о пустяках, а о самом для него святом и великом – о Граде человеческом – Граде Божьем. Тут сказать – значит сделать, а сделать – значит «измениться физически», уже не в «идее-образе», не в мифе, «измышленной басне, а в сущей истине», что сделать не так-то легко. III Манит нас всех Океан, обтекающий Остров Блаженных, — вспоминает Гораций Гомера: Ты не умрешь и не встретишь судьбы в многоконном Аргосе; Ты за пределы земли, на поля Елисейские будешь Послан богами, туда, где живет Радомант златовласый, Где пробегают светло беспечальные дни человека, Где ни метелей, ни ливней, ни хладов зимы не бывает, Где сладко-шумно летающий веет Зефир, Океаном С легкой прохладой туда посылаемый людям блаженным. ( Hom ., Odys., IV, V. V. 562–568) Это так хорошо, что забыть нельзя: это золотой век, золотой сон человечества. «Вся эта часть...
    4. Тайна Запада. Атлантида-Европа. Часть II. Боги Атлантиды. Глава 11. Дионис растерзанный
    Входимость: 1. Размер: 66кб.
    Часть текста: и не будет никогда? Нет, была. Если было то, что Шеллинг называет «перворелигией человечества», Ursystem der Menschheit, то уцелевший от нее и занесенный в Грецию обломок – мистерия-миф о боге Загрее-Дионисе Растерзанном – такая скрижаль. II «Бесы, узнав через иудейских пророков о скором пришествии Господа, поспешили изобрести басню о боге Дионисе, чтобы распространить ее среди эллинов и других народов, особенно там, где, как они знали, поверят этим пророчествам», – думал св. Юстин Мученик, живший в половине II века (Justin., Dialog cum Tryph., 69. – Apolog., I, 54. – Boulanger, Orphée, 69–70). Dio значит «бог», nysos, nys, вероятно, фракийский, корень, славянский – syn значит «сын»: Dionysos – «Божий-сын» (Lanzani, 29). Этого «Сына Божьего», Диониса растерзанного, вместо Иисуса распятого, проповедали «бесы» дальше и раньше, чем думает Юстин, – от первых дней человечества до явления Христа, от Египта и Вавилона до Перу и Мексики. Несколько иначе думает св. Климент Александрийский: «И эллинская, и варварская мудрость видит вечную истину в некоем растерзании, распятии, – не в том, о коем повествует баснословие Дионисово, а в том, коему учит богословие вечного Логоса» (Clement Alex., Strom. I, 13). Могут ли «бесы» проповедовать истину? Кто же прав, Климент или Юстин? III Быть человеком – значит страдать, умирать – быть жертвою. Вот почему всякая религия, связь...