• Приглашаем посетить наш сайт
    Зощенко (zoschenko.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ф"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 516).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    35ФАБРИКА (ФАБРИКИ, ФАБРИКУ, ФАБРИКАХ, ФАБРИКОЮ, ФАБРИКЕ)
    30ФАБРИЦИО
    20ФАБРИЧНЫЙ (ФАБРИЧНЫЕ, ФАБРИЧНОЙ, ФАБРИЧНЫХ, ФАБРИЧНАЯ)
    42ФАВН (ФАВНА, ФАВНОВ, ФАВНАМИ, ФАВНЫ)
    111ФАКЕЛ (ФАКЕЛОВ, ФАКЕЛЫ, ФАКЕЛАМИ, ФАКЕЛОМ)
    150ФАКТ (ФАКТЫ, ФАКТА, ФАКТОВ, ФАКТОМ)
    46ФАКТИЧЕСКИЙ (ФАКТИЧЕСКИМ, ФАКТИЧЕСКИЕ, ФАКТИЧЕСКИХ, ФАКТИЧЕСКОЕ)
    47ФАЛЛ (ФАЛЛА, ФАЛЛАХ, ФАЛЛОМ, ФАЛЛЫ)
    57ФАЛЬШИВЫЙ (ФАЛЬШИВО, ФАЛЬШИВЫХ, ФАЛЬШИВАЯ, ФАЛЬШИВУЮ, ФАЛЬШИВОМУ)
    74ФАМИЛИЯ (ФАМИЛИИ, ФАМИЛИЮ, ФАМИЛИЕЙ, ФАМИЛИЙ)
    23ФАНАТИЗМ (ФАНАТИЗМА, ФАНАТИЗМУ, ФАНАТИЗМОМ)
    23ФАНАТИК (ФАНАТИКОВ, ФАНАТИКА, ФАНАТИКАХ, ФАНАТИКАМ)
    46ФАНТАЗИЯ (ФАНТАЗИИ, ФАНТАЗИЙ, ФАНТАЗИЕЙ, ФАНТАЗИЮ)
    121ФАНТАСТИЧЕСКИЙ (ФАНТАСТИЧЕСКОГО, ФАНТАСТИЧЕСКИМ, ФАНТАСТИЧЕСКАЯ, ФАНТАСТИЧЕСКОЕ)
    37ФАРАОН (ФАРАОНА, ФАРАОНЕ, ФАРАОНУ, ФАРАОНОВ)
    108ФАРИСЕЙ (ФАРИСЕИ, ФАРИСЕЕВ, ФАРИСЕЯМИ, ФАРИСЕЯМ)
    23ФАРФОРОВЫЙ (ФАРФОРОВУЮ, ФАРФОРОВАЯ, ФАРФОРОВЫЕ, ФАРФОРОВЫМИ)
    159ФАУСТ (ФАУСТА, ФАУСТЕ, ФАУСТОМ, ФАУСТУ)
    28ФЕБ (ФЕБУ, ФЕБЫ, ФЕБА)
    129ФЕВРАЛЬ (ФЕВРАЛЯ, ФЕВРАЛЮ, ФЕВРАЛЕ)
    44ФЕДЕК (ФЕДЬКА, ФЕДЬКУ, ФЕДЬКИ, ФЕДЬКЕ)
    384ФЕДОР (ФЕДОРА, ФЕДОРОВ, ФЕДОРОМ, ФЕДОРЕ)
    59ФЕДОРОВИЧ (ФЕДОРОВИЧА, ФЕДОРОВИЧЕ, ФЕДОРОВИЧУ)
    108ФЕДОРОВНА (ФЕДОРОВНЫ, ФЕДОРОВНЕ, ФЕДОРОВНУ)
    51ФЕДОСКА (ФЕДОСКУ, ФЕДОСКИ, ФЕДОСКОЙ, ФЕДОСКОЮ)
    24ФЕДР (ФЕДРА, ФЕДРУ, ФЕДРЕ, ФЕДРЫ)
    75ФЕДЯ (ФЕДЕ, ФЕДЮ, ФЕДЕЙ)
    20ФЕЛЬДШЕР (ФЕЛЬДШЕРА, ФЕЛЬДШЕРОМ, ФЕЛЬДШЕРОВ)
    23ФЕЛЬДЪЕГЕРЬ (ФЕЛЬДЪЕГЕРЯ, ФЕЛЬДЪЕГЕРЮ, ФЕЛЬДЪЕГЕРЕЙ, ФЕЛЬДЪЕГЕРЕМ)
    29ФЕЛЬЕТОН (ФЕЛЬЕТОНЫ, ФЕЛЬЕТОНА, ФЕЛЬЕТОНОВ, ФЕЛЬЕТОНАХ)
    22ФЕНОМЕН (ФЕНОМЕНОВ, ФЕНОМЕНЕ, ФЕНОМЕНА, ФЕНОМЕНЫ)
    23ФЕНОМЕНАЛЬНЫЙ (ФЕНОМЕНАЛЬНОЕ, ФЕНОМЕНАЛЬНОГО, ФЕНОМЕНАЛЬНУЮ, ФЕНОМЕНАЛЬНОМ)
    27ФЕОДОР (ФЕОДОРА, ФЕОДОРУ, ФЕОДОРОМ)
    55ФЕОФАН (ФЕОФАНА, ФЕОФАНОМ)
    58ФЕТ (ФЕТА, ФЕТУ, ФЕТОМ, ФЕТОВ)
    23ФЕЯ (ФЕЙ, ФЕИ, ФЕЮ, ФЕЕ)
    48ФИАЛКА (ФИАЛКИ, ФИАЛОК, ФИАЛКОЮ, ФИАЛКУ, ФИАЛКАМИ)
    21ФИВАНСКИЙ (ФИВАНСКОГО, ФИВАНСКИХ, ФИВАНСКИМИ, ФИВАНСКОМУ)
    46ФИВЕЙСКИЙ (ФИВЕЙСКОГО, ФИВЕЙСКИМ, ФИВЕЙСКОМУ)
    56ФИВЫ (ФИВ, ФИВАМИ, ФИВАХ)
    124ФИГУРА (ФИГУРЫ, ФИГУР, ФИГУРУ, ФИГУРАМИ)
    53ФИЗИКА, ФИЗИК (ФИЗИКИ, ФИЗИКЕ, ФИЗИКУ)
    23ФИЗИОЛОГИЯ (ФИЗИОЛОГИИ, ФИЗИОЛОГИЮ, ФИЗИОЛОГИЕЙ)
    194ФИЗИЧЕСКИЙ (ФИЗИЧЕСКОЙ, ФИЗИЧЕСКОМ, ФИЗИЧЕСКИХ, ФИЗИЧЕСКАЯ)
    21ФИЛАРЕТ (ФИЛАРЕТЕ, ФИЛАРЕТУ, ФИЛАРЕТОМ, ФИЛАРЕТА)
    106ФИЛИПП (ФИЛИППОМ, ФИЛИППОВ, ФИЛИППЕ, ФИЛИППА)
    65ФИЛИППОВ (ФИЛИППОВОЙ, ФИЛИППОВЕ, ФИЛИППОВА, ФИЛИППОВУ)
    283ФИЛОСОФ (ФИЛОСОФОВ, ФИЛОСОФА, ФИЛОСОФЫ, ФИЛОСОФАМ)
    24ФИЛОСОФИЧЕСКИЙ (ФИЛОСОФИЧЕСКОЙ, ФИЛОСОФИЧЕСКОЕ, ФИЛОСОФИЧЕСКИХ, ФИЛОСОФИЧЕСКИМ, ФИЛОСОФИЧЕСКАЯ)
    174ФИЛОСОФИЯ (ФИЛОСОФИИ, ФИЛОСОФИЮ, ФИЛОСОФИЕЙ, ФИЛОСОФИЕЮ)
    211ФИЛОСОФОВ (ФИЛОСОФОВА, ФИЛОСОФОВЫМ, ФИЛОСОФОВУ, ФИЛОСОФОВЕ)
    235ФИЛОСОФСКИЙ (ФИЛОСОФСКИХ, ФИЛОСОФСКИЕ, ФИЛОСОФСКОГО, ФИЛОСОФСКОЙ, ФИЛОСОФСКОЕ)
    46ФИМИАМ (ФИМИАМА, ФИМИАМОМ)
    20ФИНИКИЙСКИЙ (ФИНИКИЙСКОГО, ФИНИКИЙСКОЙ, ФИНИКИЙСКИХ, ФИНИКИЙСКАЯ)
    57ФЛАВИЙ, ФЛАВИЯ (ФЛАВИИ, ФЛАВИЕВ, ФЛАВИЕМ)
    30ФЛАГ (ФЛАГИ, ФЛАГАМИ, ФЛАГАМ, ФЛАГОМ)
    20ФЛАНГ (ФЛАНГЕ, ФЛАНГА, ФЛАНГОМ, ФЛАНГОВ)
    49ФЛЕЙТА (ФЛЕЙТ, ФЛЕЙТЫ, ФЛЕЙТЕ, ФЛЕЙТОЮ)
    21ФЛЕКСЕР (ФЛЕКСЕРОМ, ФЛЕКСЕРЕ, ФЛЕКСЕРА)
    58ФЛИГЕЛЬ (ФЛИГЕЛЕ, ФЛИГЕЛЯ, ФЛИГЕЛЮ, ФЛИГЕЛЕЙ)
    47ФЛОБЕР (ФЛОБЕРА, ФЛОБЕРУ, ФЛОБЕРЕ)
    26ФЛОРЕНСКИЙ (ФЛОРЕНСКОГО, ФЛОРЕНСКОЙ, ФЛОРЕНСКИЕ, ФЛОРЕНСКАЯ)
    34ФЛОРЕНТИЕЦ (ФЛОРЕНТИЙЦЫ, ФЛОРЕНТИЙЦЕМ, ФЛОРЕНТИЙЦАМИ, ФЛОРЕНТИЙЦА)
    168ФЛОРЕНТИЙСКИЙ (ФЛОРЕНТИЙСКОЙ, ФЛОРЕНТИЙСКОГО, ФЛОРЕНТИЙСКИХ, ФЛОРЕНТИЙСКИМ)
    318ФЛОРЕНЦИЯ (ФЛОРЕНЦИИ, ФЛОРЕНЦИЮ, ФЛОРЕНЦИЕЙ)
    38ФЛОРИН (ФЛОРИНОВ, ФЛОРИНА)
    75ФЛОТ (ФЛОТА, ФЛОТОМ, ФЛОТУ, ФЛОТЕ)
    41ФОКУС (ФОКУСЕ, ФОКУСОМ, ФОКУСАХ, ФОКУСАМ)
    130ФОМА (ФОМЫ, ФОМЕ, ФОМОЙ, ФОМОЮ)
    39ФОМИЧ (ФОМИЧОМ, ФОМИЧУ, ФОМИЧА)
    78ФОН (ФОНЕ, ФОНА, ФОНОМ, ФОНУ)
    78ФОНАРЬ (ФОНАРЯ, ФОНАРИ, ФОНАРЕМ, ФОНАРЯМИ)
    64ФОНТАН (ФОНТАНА, ФОНТАНОВ, ФОНТАНАМИ, ФОНТАНЫ)
    20ФОНТАНКА (ФОНТАНКЕ, ФОНТАНКУ, ФОНТАНКИ)
    466ФОРМА (ФОРМЕ, ФОРМ, ФОРМЫ, ФОРМУ)
    39ФОРМАЛЬНЫЙ (ФОРМАЛЬНО, ФОРМАЛЬНОЕ, ФОРМАЛЬНЫМ, ФОРМАЛЬНОЙ, ФОРМАЛЬНОМ)
    122ФОРМУЛА (ФОРМУЛУ, ФОРМУЛЫ, ФОРМУЛ, ФОРМУЛЕ)
    21ФОРМУЛИРОВАТЬ (ФОРМУЛИРУЕТ, ФОРМУЛИРОВАЛА, ФОРМУЛИРУЮТ, ФОРМУЛИРОВАЛ)
    20ФОРТОЧКА (ФОРТОЧКУ, ФОРТОЧКИ)
    21ФОРТУНА (ФОРТУНЫ, ФОРТУНЕ)
    21ФОРУМ (ФОРУМЕ, ФОРУМА, ФОРУМОМ, ФОРУМАХ)
    91ФРАЗА (ФРАЗЫ, ФРАЗУ, ФРАЗАМИ, ФРАЗ)
    55ФРАК (ФРАКЕ, ФРАКАМИ, ФРАКАХ, ФРАКИ)
    29ФРАНК (ФРАНКОВ, ФРАНКА, ФРАНКЕ, ФРАНКИ)
    43ФРАНС (ФРАНСА, ФРАНСОМ, ФРАНСУ)
    120ФРАНЦ (ФРАНЦА)
    788ФРАНЦИСК (ФРАНЦИСКА, ФРАНЦИСКУ, ФРАНЦИСКОМ, ФРАНЦИСКЕ)
    507ФРАНЦИЯ (ФРАНЦИЮ, ФРАНЦИИ, ФРАНЦИЯХ, ФРАНЦИЕЙ)
    236ФРАНЦУЗ (ФРАНЦУЗОВ, ФРАНЦУЗЫ, ФРАНЦУЗАМИ, ФРАНЦУЗАМ)
    361ФРАНЦУЗСКИЙ (ФРАНЦУЗСКОЙ, ФРАНЦУЗСКИХ, ФРАНЦУЗСКОГО, ФРАНЦУЗСКИЕ)
    47ФРАНЧЕСКА (ФРАНЧЕСКИ, ФРАНЧЕСКУ, ФРАНЧЕСКЕ)
    183ФРАНЧЕСКО
    47ФРЕГАТ (ФРЕГАТА, ФРЕГАТЕ, ФРЕГАТОВ, ФРЕГАТЫ)
    52ФРЕЙЛИНА (ФРЕЙЛИНЫ, ФРЕЙЛИНАМ, ФРЕЙЛИНУ, ФРЕЙЛИН)
    32ФРЕСКА (ФРЕСКИ, ФРЕСКЕ, ФРЕСОК, ФРЕСКАМИ, ФРЕСКОЮ)
    71ФРИДРИХ (ФРИДРИХА, ФРИДРИХОМ, ФРИДРИХУ, ФРИДРИХАМИ)
    101ФРОНТ (ФРОНТУ, ФРОНТОМ, ФРОНТА, ФРОНТЕ)
    37ФУНКЦИЯ (ФУНКЦИИ, ФУНКЦИЙ, ФУНКЦИЮ, ФУНКЦИЯХ)
    23ФУНТ (ФУНТОВ, ФУНТУ, ФУНТЫ, ФУНТА)
    41ФУТУРИЗМ (ФУТУРИЗМА, ФУТУРИЗМЕ, ФУТУРИЗМОМ, ФУТУРИЗМУ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ФОКУС (ФОКУСЕ, ФОКУСАХ, ФОКУСАМ, ФОКУСОМ)

    1. Александр Первый. Часть шестая. Глава четвертая
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    Часть текста: На первой панихиде присутствовала государыня; все еще не плакала; лицо ее было так же спокойно, как лицо усопшего. На другой день, 20 ноября, в пятницу, в семь часов вечера, в присутствии начальника штаба, генерала Дибича, генерал-адъютанта Чернышева и девяти докторов, в том числе Виллие, Штофрегена и Тарасова, произведено было вскрытие тела. Доктора нашли, что мозг почернел с левой стороны, именно там, где государь жаловался на боль. В протоколе было сказано: "по отделении пилою верхней части черепа из затылочной стороны вытекло два унца венозной крови, а при извлечении мозга из полости онаго найдено прозрачной сукровицы (serositas) до двух унцов. Сие анатомическое исследование очевидно доказывает, что августейший наш монарх был одержим острою болезнью, коею первоначально поражена была печень и прочие к отделению желчи служащие органы; болезнь сия, в продолжении своем, постепенно перешла в жестокую горячку с воспалением мозга и была, наконец, причиною смерти его императорского величества". Чтобы тело перевезти в Петербург, почти за две тысячи верст, надо было набальзамировать его. Дибич поручил бальзамированье лейб-хирургу Тарасову, когда же тот отказался "из сыновнего чувства и благоговения к покойному императору", то -- гоф-медикам Рейнгольду и Добберту. Тотчас по вскрытии, тут же, в кабинете государя, приступили к делу: велено было кончить в ту же ночь до утра. Во втором часу ночи Дибич отправил своего адъютанта, молоденького штабного офицера, Николая Ивановича Шенига, во дворец, чтобы узнать, как идет...
    2. Александр Первый. Часть пятая. Глава пятая
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    Часть текста: Жизнь моя не забавна, она имеет сухость тяжкую. И здоровье не очень изрядно. Попроси доктора Вольфа хины прислать. Спасибо Барятинскому за "Досуги Тульчинские". Я наизусть затвердил посвящение: Sans doute il te souvient des tranquilles soirêes, Où, par l êpancheraient, nos âmes resserêes, Trouvaient dans l'amitiê tant de charmes nouveaux {*}. {* Тебе, конечно, вспоминаются мирные вечера, Когда, изливаясь друе. другу, сжимались наши сердца И открывали в дружбе еще не изведанную прелесть (франц.).} A насчет моих "великих мыслей", кажется, лесть дружеская. Великие мысли рождают и дела великие. А наши где? Будь счастлив, поцелуй от меня ручки нашей милой разлучнице, Марии Казимировне, и не забудь твоего Пестеля. Линцы, 5 сентября 1824 года. P. S. Рассуди хорошенько, стоит ли приезжать Голицыну. Дела не делать, а о деле говорить -- воду в ступе толочь. Впрочем, как знаешь". После этого письма Голицын колебался, ехать ли. Но Юшневский настоял, и он в тот же день отправился. Местечко Линцы, стоянка Вятского полка, которым командовал Пестель,...
    3. Венгеров С. А.: Мережковский Д. С.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: 1866 г. Отец его занимал видное место в дворцовом ведомстве. Окончил курс на историко-филологическом факультете спб. университета. Уже в 15 лет помещал стихи в разных изданиях. Первый сборник стихотворений М. появился в 1888 г., второй, "Символы", в 1892 г. (СПб.). Очень много М. переводит с греческого и латинского: в "Вестнике Европы" 90-х гг. напечатан ряд его стихотворных переводов трагедий Эсхила, Софокла и Еврипида. Отдельно вышли "Дафнис и Хлоя" Лонга (СПб., 1896). М. часто выступает и со статьями критического характера: в "Северном Вестнике", "Русском Обозрении", "Труде" и др. напечатаны его этюды о Достоевском, Пушкине, Майкове, Короленко, Кальдероне, французских неоромантиках, Ибсене и др. В 1893 г. издана им книга "О причинах упадка современной русской литературы". В "Северном Вестнике" 1895 г. М. с большим успехом дебютировал на поприще исторического романа "Отверженным" (отд. СПб., 1895). Отличительные черты разнообразной и плодовитой деятельности М. -- преобладание головной надуманности над непосредственным чувством. Обладая обширным литературным образованием и усердно следя за европейским литературным движением, М. часто вдохновляется настроениями книжными. Стих его изящен, но образности и одушевления в нем мало и, в общем, его поэзия не согревает читателя. Он слишком часто останавливается на темах, не соответствующих свойствам его суховатого дарования, и потому впадает в ходульность и напыщенность. По содержанию своей поэзии М. в начале всего теснее примыкал к Надсону. Не будучи " гражданским" поэтом в тесном смысле слова, он, однако, всего охотнее разрабатывал такие мотивы, как верховное значение любви к ближнему ("Сакья-Муни"),...
    4. Иисус неизвестный. Том первый. Часть I. Неизвестное Евангелие. Глава 1. Был ли Христос?
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    Часть текста: Умный и глупый, ученый и невежда, верующий и неверующий, -- кто только читал эту книгу -- жил ею (а иначе не прочтешь), тот с этим согласится, по крайней мере, в тайне совести; и все тотчас поймут, что речь идет здесь не об одной из человеческих книг, ни даже о единственной, Божественной, ни даже о всем Новом Завете, а только о Евангелии.   II "О, чудо чудес, удивление бесконечное! Ничего нельзя сказать, ничего помыслить нельзя, что превзошло бы Евангелие; в мире нет ничего, с чем можно бы его сравнить" 1 . Это говорит великий гностик II века, Маркион, а вот что говорит средний католик-иезуит XX века: "Евангелие стоит не рядом, ни даже выше всех человеческих книг, а вне их: оно совсем иной природы" 2 . Да, иной: книга эта отличается от всех других книг больше, чем от всех других металлов -- радий, или от всех других огней -- молния, как бы даже и не "Книга" вовсе, а то, для чего у нас нет имени.   III Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа. В русском переводе. Санкт-Петербург 1890 Маленькая, в 32-ю долю листа, в черном кожаном переплете, книжечка, 626 страниц, в два столбца мелкой печати. Судя по надписи пером на предзаглавном листке: "1902", она у меня, до нынешнего 1932 года, -- 30 лет. Я ее читаю каждый день, и буду читать, пока видят глаза, при всех, от солнца и сердца идущих светах, в самые яркие дни и в самые темные ночи; счастливый и несчастный, больной и здоровый, верующий и неверующий, чувствующий и бесчувственный. И кажется, всегда читаю новое, неизвестное, и никогда не прочту, не узнаю до конца; только краем глаза вижу, краем сердца чувствую, а если бы совсем, -- что тогда? Надпись на переплете: "Новый Завет", стерлась так, что едва можно прочесть; золотой обрез потускнел; бумага пожелтела; кожа...
    5. Павел. Августин. Часть I. Павел. Главы LXXI-LXXXII
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    Часть текста: théatron, для мира, для Ангелов и человеков», — скажет, вероятно, об этих играх Павел (I Кор. 4, 9). В первом ряду зрителей, на высоком золотом помосте, podium, под сенью пурпурных завес, [74] в сонме весталок, в белых одеждах, и курульных сановников, сидел, похожий на пухлого младенца, Нерон, с многоярусной прической из мелко завитых темно-русых волос, с мутно-голубыми глазами и страшно выдающейся нижней губой. [75] Будучи близорук, он вставлял в левый глаз вместо зрительного стеклышка, вогнутый, тщательно ограненный, исполинский изумруд, [76] чтобы лучше видеть наготу христианских мучениц, закрывавших ее только волосами, как Ева в раю. Девственная прелесть ее отражалась как вечное солнце в фокусе изумрудных огней Неронова очка. Qualkis artifex pereo! «Какой во мне погибает художник!» — скажет он, умирая. Матери своей, только что им убитой, еще непростывшее тело будет судить, как художник, глядя на него, может быть, сквозь тот же изумруд. [77] Жадно смотрит, как бешеный бык подымает на рога обнаженные тела мучениц, и влачит их, и топчет на окровавленном песке арены; жадно вдыхает сладострастный запах крови, пиро-начальник, архитриклин ужасной вечери, — тот, кому поклонятся люди и скажут: «Кто подобен Зверю сему, и кто может сразиться с ним?» (Откр. 13, 4). Были и другие игры, еще более ужасные. Медленно выползал на арену из подземного логова-клетки, cavea,...