• Приглашаем посетить наш сайт
    Фет (fet.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "XLIV"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тайна Трех. Египет и Вавилон. Египет — Озирис. Тайна двух в Озирисе
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    2. Старинные октавы. Octaves du passé.
    Входимость: 1. Размер: 82кб.
    3. Иисус неизвестный. Том второй. Часть I. Служение Господне. Глава 6. И мир Его не узнал
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    4. Тайна Запада. Атлантида-Европа. Часть II. Боги Атлантиды. Глава 12. Дионис человек
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    5. Павел. Августин. Часть II. Августин. Главы XLI-L
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    6. Тайна Трех. Египет и Вавилон. Египет — Озирис. Небесная радость земли
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    7. Павел. Августин. Часть I. Павел. Главы XLI-L
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    8. Вера (Повесть в стихах). Глава третья
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    9. Тайна Трех. Египет и Вавилон. Египет — Озирис. Озирис, тень воскресшего
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    10. Тайна Запада. Атлантида-Европа. Часть II. Боги Атлантиды. Глава 3. Из Атлантиды в Европу
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    11. Вера (Повесть в стихах). Глава вторая
    Входимость: 1. Размер: 80кб.
    12. Тайна Трех. Египет и Вавилон. Египет — Озирис. Бегство в Египет
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    13. Тайна Трех. Египет и Вавилон. Вавилон — Таммуз. Раненая львица — Потоп
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    14. Франциск Ассизский. Часть II. Жизнь Франциска. Главы XLI-L
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    15. Смерть (Петербургская поэма). Песнь вторая
    Входимость: 1. Размер: 63кб.
    16. Тайна Запада. Атлантида-Европа. Часть II. Боги Атлантиды. Глава 11. Дионис растерзанный
    Входимость: 1. Размер: 66кб.
    17. Тайна Запада. Атлантида-Европа. Бесполезное предисловие
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    18. Жанна д'Арк. Часть II. Жизнь Св. Жанны д'Арк. Главы XLI-L
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    19. Смерть (Петербургская поэма).
    Входимость: 1. Размер: 49кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тайна Трех. Египет и Вавилон. Египет — Озирис. Тайна двух в Озирисе
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    Часть текста: быть и в конце, в Завете Сына, ибо недаром же Сын повторяет слово Отца. Так должно быть, но, на самом деле, не так. «Не читали ли вы?» Да, читали, но не поняли. Именно здесь, в тайне пола, в Тайне Двух, всего ощутительнее, при совпадении обоих Заветов в неподвижном догмате, в статике, их расхождение в движущей воле, в динамике. II «Неужели христианин должен совершать половой акт вне молитвенного озарения, как бы во славу Велиара?.. Нет, признаю и исповедую, что и в момент совокупления с женою своею я так же должен мысленно, умом и сердцем, предстоять пред Богом, как предстою пред Ним, когда, во время священнослужения, нахожусь пред престолом алтаря Господня», — пишет протоиерей Устинский, благочестивый русский священник, подлинный израильтянин, в котором нет лукавства, В. В. Розанову, едва ли не первому мыслителю, за две тысячи лет христианства, поднявшему религиозный вопрос о поле (В. Розанов. В мире неясного и нерешенного, 231). «Супруги ставят над изголовием кроватей, рядом сдвинутых, образ Божией Матери с неугасимо теплящеюся лампадою… Лампада не гасится, когда супруги приступают и к совокуплению… Св. Лик сверху близко взирает на них», — продолжает Розанов мысль о. Устинского. Но тот недаром прибавляет: «Да не назовет кто-либо этих слов моих кощунством». Казалось бы, где же кощунство, если брак есть таинство, и если «будут два одна плоть» есть слово Отца, повторенное Сыном? Да, в догмате так, но не так в святости. Св. Лик, взирающий на половое совокупление, это даже не кощунство, а трансцендентное безвкусие, смешение двух порядков, разноголосица, столь же невыносимая для религиозного уха, как для физического — скрежет гвоздя по стеклу. «Я должен в половом совокуплении предстоять пред Богом». Должен, но вот не могу. Разум соглашается, но все существо мое, весь телесный состав ...
    2. Старинные октавы. Octaves du passé.
    Входимость: 1. Размер: 82кб.
    Часть текста: роман октавами хочу. От стройности, от музыки их чудной Я без ума; поэму заключу В стесненные границы меры трудной. Попробуем, – хоть вольный наш язык К тройным цепям октавы не привык.  III Чем цель трудней – тем больше нам отрады: Коль женщина сама желает пасть, Победе слишком легкой мы не рады. Зато над сердцем непокорным власть, Сопротивленье, холод и преграды Рождают в нас мучительную страсть: Так не для всех доступна, величава, Подобно гордой женщине, – октава.  IV Уж я давно мечтал о ней: резец Ваятеля пленяет мрамор твердый. Поборемся же с рифмой, наконец, Чтоб победить язык простой и гордый. Твою печаль баюкают, певец, Тройных созвучий полные аккорды, И мысль они, как волны, вдаль несут, Одна другой, звуча, передают.  V Но чтобы труд был легок и приятен, Я должен знать, что есть в толпе людей Душа, которой близок и понятен Я с Музою отвергнутой моей. Да будет же союз наш благодатен, Читатель мой: для двух иль трех друзей Бесхитростный дневник пишу, не повесть. Зову на суд я жизнь мою и совесть.  VI И не боюсь оружье дать врагу: Не все ли мы у смерти, – у преддверья Верховного Суда? – я не солгу, В словах моих не будет лицемерья: Что видел я, что знаю, как могу, Без гордости, стыда иль недоверья, Тому, кто хочет слышать, расскажу, — Живым – живое сердце обнажу.  VII Тревоги страстной, бурной и весенней Я не люблю: душа моя полна И ясностью, и тишиной осенней... И, вечная, святая тишина: Час от часу светлей и вдохновенней Мне прошлой темной жизни глубина: Там, в сумерках, горит воспоминанье, Как тихое, вечернее сиянье.  VIII От шума дня, от клеветы людской, От глупых ссор полемики журнальной Я уношусь к младенчеству душой — Туда, туда, к заре первоначальной. Уж кроткая Богиня надо мной Поникла вновь с улыбкою...
    3. Иисус неизвестный. Том второй. Часть I. Служение Господне. Глава 6. И мир Его не узнал
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    Часть текста: в религиозном опыте. Опыт первичнее догмата, -- только поняв это, можно понять жизнь человека Иисуса.   III Петр, Верховный Апостол, "соблазняет" Христа. Кто это говорит, сумасшедший? Нет, сам Господь: Отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн (Мт. 16, 23). Мертвому догмату с этим делать нечего, а догмат живой только с таких "соблазнов" и начинается. Нет той человеческой немощи -- сомнения, искушения, отвержения, проклятья, нет того соблазна человеческого, где бы рядом с нами не был человек Иисус; где бы мы не узнавали в Нем себя. Слишком человеческого нельзя сказать о Нем ничего, ибо Он, -- подобно нам искушен во всем, кроме греха (Евр. 4, 15). В каждой капле воды -- та же вода, что в океане; в каждой искре огня -- тот же огонь, что в солнце; в каждом человеке -- тот же Сын человеческий, что во Христе.   Я есмь Ты, -- сказано с чудным опытным знанием в одной гностической молитве-заклятии для благополучного прохождения души по мытарствам ада 1 . Только через наше человеческое сердце можем мы заглянуть в сердце человека Иисуса; только через наше смертное борение можем мы заглянуть в Гефсиманию; тяжесть креста Его можем измерить, только взяв крест на себя. Кто же никогда ничего подобного не...
    4. Тайна Запада. Атлантида-Европа. Часть II. Боги Атлантиды. Глава 12. Дионис человек
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    Часть текста: в Дельфийском святилище (Philochor., fragm., 22, ар. Malala. – Welcker, 632) как будто противоречит миф: там Дионис, растерзанный титанами и погребенный в Дельфах, – сын Персефоны, а здесь – Семелы. Что это, ошибка? Нет, кажется, два Диониса – премирный и рожденный в мир – отождествляются сознательно; или, может быть, Дионис, бог, забыт, помнится только Человек, потому что он людям нужнее: много богов на небе, и все они сходят на землю, но ни один не сходил так, как Дионис-Человек, чтобы жить, страдать, умереть и воскреснуть. II В три года раз, в ноябрьскую ночь, пять дельфийских жрецов, hosioi, «чистых», «святых», приносят над гробом Диониса Ночного, Nyktelios, «неизреченную жертву», по слову Плутарха, вынимают из гроба растерзанные члены его, – должно быть, выточенные из дерева или вылепленные из воску, и складывают их, соединяют в цельное тело, как бы воскрешают мертвого, в то время как вакханки-фиады, с горящими факелами, с пением и пляской, качая колыбель Новорожденного бога Ликнита (Liknitos), над гробом умершего, «будят спящего» (Plutarch., de Isid. et Osirid., XXXV. – P. Foucart. Le culte de Dionysos en Attique, 1893, p. 28. – Welcker, 632), а высоко над Дельфами, на снежных полях Парнасса, в зареве бесчисленных огней, полыхающих так, что плывущие по Коринфскому заливу корабельщики видят их издали, – тысячи фиад, со всех концов Греции, пляшут исступленную пляску-радение тому же Дионису Ночному (Preller, Theogonie und Götterlehre, 1894, p. 690); в лунной вьюге вьются, лунные призраки; тонким хрусталем от мороза подернувшись, плющевые тирсы звенят, как хрустальные; падают на снег плясуньи, изнеможенные, полузамерзшие, но сердца их горят неутолимою жаждою «богоявления», «пришествия», – сами они еще не знают, Кого. III...
    5. Павел. Августин. Часть II. Августин. Главы XLI-L
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: проведя столько лет в служении Господу, достаточно опытен, чтобы наставить и меня на путь Господен». [197] — «Итак, придя к нему, я поведал ему все мои блуждания по извилистым путям, circuitus erroris mei». Ангелу своему подобен, чье имя Simplicianus, значит «Простой», Симплициан был очень прост умом. Хуже, казалось, нельзя было сделать выбора, чтобы распутать клубок Августиновых сложностей, извилистых путей лабиринта, но вот, оказалось, — лучше нельзя. Вместо того чтобы клубок распутывать, Симплициан только рассказал ему простейший «случай» с тем самым Викторином, что вот уже двадцать лет все мелькал да мелькал перед Августином, делая ему какие-то знаки, точно звал его куда-то или на что-то указывал. Куда и на что, понял Августин только теперь, когда Симплициан, узнав, что он читал «Эннеады», в переводе Викторина, рассказал ему о чудесном обращении ко Христу этого «врага Господня», закоренелого язычника. Дело было так. Как-то раз, должно быть, случайно заглянул он в Евангелие и зачитался им так, что не мог от него оторваться, пока не дочитал до конца. Прочел и другие книги Писания и допытался наконец истины — во Христа уверовал, но еще втайне, — исповедать Его перед людьми боялся и стыдился (это было во дни Юлиана Отступника). Только наедине часто говаривал Симплициану: «Я уже христианин». Но тот каждый раз отвечал ему: «Пока не будешь в Церкви, не поверю!» — «Стены, что ли, делают христиан?» — смеялся Викторин, но Симплициан отвечал ему все так...
    6. Тайна Трех. Египет и Вавилон. Египет — Озирис. Небесная радость земли
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    Часть текста: достигнутой. Это не земное, я не про то, что оно небесное, а про то, что человек в земном виде не может перенести. Надо перемениться физически или умереть. Это чувство ясное и неоспоримое. Как будто вдруг ощущаете всю природу и вдруг говорите: да, это правда. Бог, когда мир создавал, то в конце каждого дня создания говорил: „Да, это правда, это хорошо“. Это… это не умиление, а только так, радость. Вы не прощаете ничего, потому что прощать уже нечего. Вы не то что любите, — о, тут выше любви! Всего страшнее, что так ужасно ясно, и такая радость. Если более пяти секунд, то душа не выдержит и должна исчезнуть. В пять секунд я проживаю жизнь и за них отдал бы жизнь, потому что стоит. Чтобы выдержать десять секунд, надо перемениться физически» (Кириллов, в «Бесах» Достоевского). Ни Кириллов, ни сам Достоевский не подозревают, конечно, что здесь прикасаются к сокровеннейшей тайне Египта. «Бесноватый» Кириллов находится в средоточии того вертящегося смерча, из которого выйдет русская и, может быть, всемирная революция «Апокалипсис наших дней», «конец мира». Только через этот конец мы постигаем начало мира, через эту бурю «бесов» — божественную тихость Египта. II В суточном богослужении, совершаемом в каждом египетском храме и разделенном, подобно нашим церковным службам, на «часы», в первый час ночи, жрец, читающий молитвы над ...
    7. Павел. Августин. Часть I. Павел. Главы XLI-L
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    Часть текста: с данным: в этом «слабость», «немощь» его, но та, в которой «сила Господня совершается». Судить о других по себе: «Я сораспялся Христу, и уже не я живу, а живет во мне Христос» (Гал. 2, 19–20). Но если так в Павле, то, может быть, в других вовсе не так. «Умерли мы (все) для греха; как же нам жить во грехе?.. В смерть Иисуса крестились мы… с Ним погреблись (погрузились) крещением в смерть… ибо, если мы соединены с Ним подобием смерти, omoiomati, то и подобием воскресения с Ним же будем соединены» (Рим. 6, 2–5), — смешивает Павел «подобие» с действительностью; будущее предвосхищает, как будто все уже есть: «забывая, чтó позади, стремится вперед» (Флп. 3, 13). «Я говорю: поступайте по духу, и вы не будете исполнять вожделений плоти» (Гал. 5, 16). Легко сказать: «поступайте», но сделать трудно, — труднее, чем исполнить Закон, — невозможнее для тех, кому он это говорит, а может быть, и для него самого. «Доброго, чего хочу, не делаю, а злое, чего не хочу, делаю… Ибо, по внутреннему человеку, нахожу в законе Божием радость. Но в членах моих вижу иной закон, противный закону ума моего и делающий меня пленником закона греховного, живущего в...
    8. Вера (Повесть в стихах). Глава третья
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    Часть текста: нами: Не будешь сыт красивыми стихами. III Роптать и мне случается порой: Зачем я не сапожник, не портной? В хорошем сюртуке или ботинках Есть польза несомненная: простой, Понятный смысл, – а в звездах и в росинках, И соловьях – какой в них толк – для тех, В ком вдохновенье возбуждает смех? IV Забавный титул юного поэта Мне надоел. Что может быть скучней, Как вечно у редакторских дверей Стоять с портфелем? Слушаясь совета Серьезных и практических людей, Забуду с музой ветреную дружбу, Остепенюсь и поступлю на службу. V Когда пустое место наполнять Типографу приходиться в журнале, Поэту позволяют выражать Свои восторги, думы и печали Стихотвореньем строчек в двадцать пять, — Никак не более. Вошло в привычку У нас стихи печатать «на затычку» , — VI Как говорил покойный Салтыков... И, может быть, испуганный читатель, Взглянув на ряд моих несчетных строф, Воскликнет: «Да хранит меня Создатель Читать роман в две тысячи стихов!» Он прав. Мне эта мысль тревожит совесть… Но делать нечего, – окончу повесть. VII Сергей вернулся в Петербург: дома В тумане желтом, дождь, гнилая осень,...
    9. Тайна Трех. Египет и Вавилон. Египет — Озирис. Озирис, тень воскресшего
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    Часть текста: темно-пятнистого, подобно телу червя: как червь, ползет, пресмыкается. Червь и Бог вместе. Уже воскресает, но еще не воскрес: еще окоченелость в теле, скованность, мертвенность. Но уже приподнял голову, открыл глаза, улыбнулся, и в этой улыбке — вечная жизнь, солнце незакатное. II Во всем христианстве, за двадцать веков, ничего подобного. Над ним надо всем — знамение крестное, смертное, но не воскресное. Мы знаем, что Христос воскрес, но как воскресал, не знаем, не видим, не слышим, не чувствуем. Приближение постепенности к прерыву, необходимости к чуду, тела Умершего к телу Воскресшего, брезжущий свет воскресения — все это невообразимо для нас. Этого мы не знаем и знать не хотим или не смеем. Египет смел. Пять тысяч лет только и делал, что вдумывался, вглядывался в это с неустрашимою пытливостью. III В ряде последовательных образов, как бы в мгновенных снимках для кинематографа, изображается постепенно воскресающее тело Озириса: по телу мертвеца сначала пробегает слабое содрогание, как по телу куколки, в которой шевелится готовая выпорхнуть бабочка; потом медленно-медленно он подносит руку к лицу, как просыпающийся от глубокого сна; сгибает колени, ищет ногами упора; наконец с усилием все тело приподымается выше и выше и вдруг встает из гроба, вскакивает, как бы взлетает с божественною легкостью. Изображения эти так «внушительны», что рождают не мысль в уме, а ощущение в теле. «С ним сделалось то, что бывало с ним в вагоне железной дороги, когда думаешь, что едешь вперед, а едешь назад, и вдруг узнаешь настоящее направление» («Смерть Ивана Ильича» Л....
    10. Тайна Запада. Атлантида-Европа. Часть II. Боги Атлантиды. Глава 3. Из Атлантиды в Европу
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    Часть текста: Из Атлантиды в Европу 3. Из Атлантиды в Европу I В самом начале XX века, в развалинах Кносского дворца на о. Крите, найден древний, языческий крест, гладкий, из бело-серого, волнистого мрамора, восьмиконечный, равнобедренный, до того по виду схожий с нашим христианским крестом, что присутствовавший при находке греческий священник перекрестился и поцеловал его «с неменьшим благоговением, чем, должно быть, поклонялись ему древние», замечает английский археолог, Артур Эванс, открывший Кносс (Art. Evans. Palace of Monos, 517). Может быть, священник не так ошибся, как это кажется нам: поклонился в чужом кресте своему, потому что ведь и тот был знаменьем страдающего бога-жертвы, чье первое имя нам неизвестно, а имена позднейшие – ханаано-израильское – «Адонай», «Господь мой», и греческое – «Адонис». Только тенью нашего креста был тот, критский, как только тенью жертвы Голгофской, был тот, безыменный, бог, но святостью тела и тень свята. Кносский крест относится к середине или...