• Приглашаем посетить наш сайт
    Кулинария (cook-lib.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "COMMENT"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Иисус неизвестный. Том второй. Часть II. Страсти Господни. Глава 9. Суд Пилата
    Входимость: 2. Размер: 62кб.
    2. Лютер. Часть II. Жизнь Лютера. Главы 11-20
    Входимость: 2. Размер: 82кб.
    3. Иисус неизвестный. Том второй. Часть II. Страсти Господни. Глава 7. Гефсимания
    Входимость: 2. Размер: 53кб.
    4. Кальвин. Часть II. Жизнь Кальвина. Главы 11-20
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    5. Иисус неизвестный. Том первый. Часть I. Неизвестное Евангелие. Глава 4. Иоанн
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    6. Иисус неизвестный. Том второй. Часть I. Служение Господне. Глава 7. Пришел к своим
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    7. Данте. Жизнь Данте. Глава IX. Пестрая Пантера
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    8. Жанна д'Арк. Часть II. Жизнь Св. Жанны д'Арк. Главы LI-LX
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    9. Иисус неизвестный. Том первый. Часть II. Жизнь Иисуса Неизвестного. Глава 9. Его Лицо (в истории)
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    10. Иисус неизвестный. Том второй. Часть I. Служение Господне. Глава 9. Кесария Филиппова
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    11. Иисус неизвестный. Том второй. Часть I. Служение Господне. Глава 8. И свои не приняли
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    12. Тайна Запада. Атлантида-Европа. Часть II. Боги Атлантиды. Глава 4. Крещеные боги
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    13. Иисус неизвестный. Том второй. Часть I. Служение Господне. Глава 3. Блаженства
    Входимость: 1. Размер: 56кб.
    14. Лютер. Часть II. Жизнь Лютера. Главы 31-40
    Входимость: 1. Размер: 75кб.
    15. Жанна д'Арк. Часть II. Жизнь Св. Жанны д'Арк. Главы LXI-LXXIV
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    16. Кальвин. Часть III. Что сделал Кальвин?
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    17. Лютер. Часть II. Жизнь Лютера. Главы 1-10
    Входимость: 1. Размер: 66кб.
    18. Кальвин. Часть II. Жизнь Кальвина. Главы 41-45
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    19. Иисус неизвестный. Том первый. Часть II. Жизнь Иисуса Неизвестного. Глава 6. Рыба-Голубь
    Входимость: 1. Размер: 51кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Иисус неизвестный. Том второй. Часть II. Страсти Господни. Глава 9. Суд Пилата
    Входимость: 2. Размер: 62кб.
    Часть текста: ἒτοιμάσαντες 1 . Очень вероятно, что это второе, после ночного, необходимое, по закону, для смертного приговора, дневное заседание Верховного суда происходило уже не в доме Каиафы, а в месте более священном, близ "Величества Божия", -- в храмовой синагоге, Bet-Midrasch, или "Палате Тесаных Камней", Lischkat Hagasit, той самой, где некогда отрок Иисус внимал учителям Израиля, может быть, сегодняшним судьям своим и убийцам 2 . "Все первосвященники, ἀρχιερςῖς, здесь, у Матфея, так же, как во всех евангельских свидетельствах, значит: "все родные и близкие первосвященников" 3 , так что и здесь шапка-невидимка не снята с Ганана: может быть он и на этом дневном совещании, так же как и на давешнем, ночном, невидимо присутствует. "Смертный приговор постановили", -- кажется, значит: "постановили два приговора: один для Израиля, над "богохульником", gidduphi, а другой для Пилата, над "царем Иудейским", "возмутителем": Он возмущает народ, ἀνασείει τὸν λαόν (Лк. 23, 5).   II Время дня обозначается с точностью у первых двух синоптиков (Мт. 27, 1; Мк. 15, 1) и в IV Евангелии (18, 28), одним и тем же словом πρωἲ, что значит: "на восходе солнца", около шести...
    2. Лютер. Часть II. Жизнь Лютера. Главы 11-20
    Входимость: 2. Размер: 82кб.
    Часть текста: Banco di Spirito Sancto, имя это лучше всего пристало для начатой не Львом X, но им продолженной и законченной, всемирной торговли Отпущениями. «Смерти грешника не хочет Бог, а хочет, чтобы он платил» — к этой простейшей и всем понятнейшей истине сведено было дельцами Римской курии учение св. Фомы Аквинского о «преизобильном духовном сокровище», thesaurus super — rogationis erogationi, накопленном в Церкви заслугами Христа и всех святых и достаточном для покрытия всех грехов человечества, бывших и будущих. [206] К «Банку Духа Святого» руку свою приложил и настоящий банк, богатейший дом Фуггеров (Fugger). [207] Князь-избиратель Майнцский, Альберт Гогенцоллерн, юноша двадцати четырех лет, хотел проглотить слишком большой кусок, так что едва не подавился им, никогда невиданным и всем церковным канонам противным совместительством трех священных санов — три на голове соединенные митры: одну, епископскую Гальберштадтскую, и две архиепископских, Майнцскую и Магдебургскую. Чтобы сделать это, пришлось ему заплатить 24 000 дукатов: 10 000 — папе за архиепископский крест и 14 000 — на взятки сановникам Римской курии. Деньги это — 30 000 круглым счетом — занял у Фуггеров, но как расплатиться, не знал, если бы не предложил ему папа выгодную для них обоих сделку: денежный сбор, полученный за новую, только что объявленную продажу Отпущений, разделить пополам — одну половину папе, а другую — Альберту. [208] Рыбу ловил во всей этой мутной воде главный проповедник Отпущений, доминиканский монах, Иоганн Тецель (Teztzel), темный проходимец, осужденный за прелюбодеяние на вечную тюрьму, но оправданный и возведенный папой в должность сначала апостольского инквизитора, а потом и главным комиссаром по делам Отпущений. [209] «Тра-та-та-та-та» — били барабаны все ближе и ближе. Люди бежали по улицам Юттербока...
    3. Иисус неизвестный. Том второй. Часть II. Страсти Господни. Глава 7. Гефсимания
    Входимость: 2. Размер: 53кб.
    Часть текста: adom 1 , и крепчайшее, краснейшее, несказанное (думать о нем боялись и назвать его не смели) -- должны были им броситься в голову, чтобы все еще могли не спохватиться, что "один из Двенадцати" куда-то ушел, и не понять после того слова Господня: "Один из вас предаст Меня", -- куда ушел и зачем. Вышли с ними, должно быть, и жены, крадучись в ночной тени, как тени, все так же издали, смиренно, невидимо, неслышимо присутствуя -- отсутствуя, как давеча, в Сионской горнице.   II Маленькой казалась полная, почти в зените, луна. Надвое делились ею улицы: одна половина -- в ослепляющем, почти до боли режущем глаза, белом свете, а другая -- в угольно-черной тени. Все везде бело и черно; только редкие, в домах, четырехугольные или узкие, как щели, окна, освещенные пасхальными огнями, в голубовато-белом свете луны рдели, как раскаленные докрасна железные четырехугольники или палочки. Пусто было на улицах; мертвая, никакими звуками не нарушимая, как бы навороженная луной, тишина. Хором многоголосым, то близким, то далеким, лаяли и выли на луну бродячие псы (их было множество на иерусалимских улицах); но, одолеваемые тишиной, вдруг умолкали. Так же умолкли и голоса Одиннадцати, певших галлель, и тишина сделалась еще мертвее. Страшное было в ней, похожее на человека в столбняке, с широко раскрытыми глазами и беззвучно замершим в устах криком ужаса.   III Вышли из города теми же Восточными воротами, какими входили в него четыре дня назад, при вшествии в Иерусалим, под радостные клики: "Осанна!" -- и начали спускаться по крутым ступеням той же Силоамской улочки-лесенки, по которой всходили тогда 2 . Молча, должно быть, все в том же оцепенении тишины, сошли в долину Кедрона, чье высохшее русло искрилось лунными огнями кремней 3 . Здесь, в Иософатовой долине, где жались друг к другу, как испуганное стадо, бесчисленные плиты гробов, ...
    4. Кальвин. Часть II. Жизнь Кальвина. Главы 11-20
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: Главы 11-20 11 1 января 1535 года, после дела «Воззваний», Кальвин с другом своим, Луи дю Тиллье, едет через Лоррену и Эльзас сначала в Страсбург, а потом в Базель, где печатает весною 1536 года «Установление Христианства», эту, как верно кто-то сказал, «величайшую книгу XVI века». [166] Кристаллоподобное зодчество в логике Кальвина соответствует такому же зодчеству в логике св. Фомы Аквинского. «Сумма Благочестия» (Summa pietatis – у Кальвина, а у св. Фомы – «Сумма Богословия», Summa Theologiae). Три главных цели у этой книги Кальвина: первая – «омыть от клеветы святых Мучеников, чья смерть драгоценна в очах Божьих»; вторая – «возбудить сострадание в чужеземных государях, объяснив им истинный смысл того, что происходит во Франции, чтобы, заступившись за невинно гонимых, не дали они истребить их до конца»; и наконец, третья цель – «дать Сумму того, что нужно людям знать для спасения ...
    5. Иисус неизвестный. Том первый. Часть I. Неизвестное Евангелие. Глава 4. Иоанн
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    Часть текста: первый. Часть I. Неизвестное Евангелие. Глава 4. Иоанн 4 ИОАНН I Жил в Эфесе, во дни Траяна, старец такой древний, что не только ровесники его, но и дети и внуки их вымерли давно, а правнуки уже не помнили, кто он такой; называли его просто "Иоанном" или "Старцем", Presbyteros, и думали, что это тот самый Иоанн, сын Заведеев, один из Двенадцати, "которого любил Иисус", который возлежал на груди Его, и о котором, по воскресении Своем, Он сказал Петру так загадочно: "Если Я хочу, чтоб он пребыл, пока Я приду, что тебе до того?" (Ио. 21, 22). Все это знали не из Четвертого Евангелия, -- его тогда еще не было, -- а из устного предания, которому верили не меньше, а иногда и больше, чем писаным Евангелиям. Думали, что так оно и будет: старец Иоанн не умрет до второго Пришествия; и этого последнего "слышателя", "зрителя", "осязателя" Слова берегли, как зеницу ока; чем и как почтить его, не знали, облекали в драгоценные ризы и навешивали на лоб его Мельхиседека, царя-первосвященника, не рожденного, не умершего, таинственный знак, золотую бляху-звезду, Petalon, с Неизреченным именем 1 . А все-таки хорошенько не знали, кто он такой, -- тот ли самый ученик, "которого любил Иисус", или не тот, и прямо о том спросить его не смели; когда же...
    6. Иисус неизвестный. Том второй. Часть I. Служение Господне. Глава 7. Пришел к своим
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    Часть текста: не сделав для мира всего, что мог бы сделать. Каждый год, каждый день жизни Его приближал человечество к царству Божию. Сколько дней, сколько лет отнято у нас этой преждевременной смертью? Прав Вельгаузен: таково неизгладимое в сердце нашем, от евангельских свидетельств, впечатление. Но этот религиозный опыт сталкивается, в неразрешимом, как будто, противоречии, с догматом, потому что догматически-ясно, что все времена и сроки в земной жизни Господа предустановлены Промыслом Божиим в вечности, и, следовательно, человек Иисус жил ровно столько и умер именно тогда, сколько и когда это нужно было для спасения мира. Так, по таблице умножения, арифметике догмата; но так ли по высшей математике?   II Если в догмате ясно все, как дважды два четыре, что же значит притча о злых виноградарях, одна из глубочайших и таинственнейших притч Господних, кажется, недаром предсмертная? После того как избили и выгнали злые виноградари всех посланных к ним за плодами, рабов, сказал господин виноградника: "Что мне делать? Сына моего возлюбленного пошлю; может быть, увидев его, постыдятся". Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою, говоря: "Это наследник; пойдем, убьем его, и наследство будет наше" (Лк. 20, 13--14). Вот где конец арифметики, начало высшей математики в догмате. Если Отец, посылая Сына в мир, говорит: "Может быть", то значит, и в этом -- в спасении мира, как во всем, -- свобода человеческая Промыслом Божиим не нарушается: люди могли убить и не убить Сына, и, если б не убили, весь ход мира был бы иной. То, что о Мне, приходит к концу (Лк. 22, 37). Было два возможных конца, -- или мира, или Сына, -- и людям надо было сделать между ними выбор. Царство Божие, конец мира, отвергли; выбрали конец Сына. Вот что значит: "жизнь Иисуса, едва начатая, внезапно...
    7. Данте. Жизнь Данте. Глава IX. Пестрая Пантера
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: на него из окна, «с такою жалостью в лице, что, казалось, сама она была воплощенная жалость».[233] — «И всюду (потом), где Дама эта видела меня, выражало лицо ее жалость ко мне и бледнело, как бы от любви, так что напоминало мне мою благороднейшую Даму (Беатриче), чье лицо было такого же цвета всегда».[234] Если «Милосердная Дама», «бледнея от любви» к Данте, напоминала ему Беатриче, то, значит, и эта его любила. Не потому ли «цвет жемчуга», color di perle,[235] — бледность жемчуга, — главная для него и незабвенная прелесть в лице возлюбленной? «Я не хочу говорить о смерти ее, потому что, говоря, я должен был бы хвалить себя», — если в этих словах один из двух ключей ко всему, то другой, может быть, здесь: тайна Данте и Беатриче — их любовь взаимная. А если так, то лишь при свете этой, неизвестной нам, Беатриче, мы могли бы увидеть — узнать и неизвестного Данте. И много раз, глаза от книги подымая, Бледнели мы, — вспоминает Франческа да Римини о том, что ее погубило, «довело до рокового шага».[236] Она «бледнеет» от любви. Здесь опять земная и подземная — сестра Небесной; темная — спутница Светлой, неразлучная с нею, как тень, не только в этом мире, но и в том. «Вечный Строитель мостов» — бог Любви, строит, человеком разрушенный, мост между землей и небом. В жизни Данте...
    8. Жанна д'Арк. Часть II. Жизнь Св. Жанны д'Арк. Главы LI-LX
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    Часть текста: «кошелерезами», спавших в той же тюремной келье, где Жанна. [319] Английские вельможи и рыцари обращались с нею не лучше, а может быть, и хуже этих разбойников. Когда герцогиня Бедфордская, вместе с другими «опытными» женщинами, исследовала девство Жанны (по той же причине, как некогда пуатьерские судьи: потому что дьяволом растленное девство — несомненный признак «ведьмы»), то герцог Бедфордский, регент Англии (конечно, не без ведома супруги, потому что оба были слишком добродетельны, чтобы могло быть иначе), подсматривал в щелку. [320] А когда Жанна, не на суде, а в тюрьме, забывши, должно быть, с кем имеет дело, однажды воскликнула: «Будь во сто раз больше Годонов, они не получат Франции!» — то один из английских «благородных людей», «джентельменов», сэр Гемфри, констебль Англии, выхватив из ножен шпагу, ударил бы скованную девушку, если бы другой «джентельмен», граф Варвик, военный градоначальник Руана, главный тюремщик Жанны, не удержал его за руку, потому что за нее было «слишком дорого заплачено», не английской кровью, а золотом. [321] LII 21 февраля 1431 года, в восемь часов утра, в часовню Руанского замка, в присутствии монсиньора епископа Бовезского, Пьера Кошона, брата Лемэтра, наместника главного Инквизитора Франции, Генриха, герцога Бедфордского, архиепископа Винчестерского и кардинала Англии, а также множества французских и английских епископов, аббатов, священников, архидиаконов, каноников, мèонахов бенедиктинского, доминиканского, францисканского и других орденов, докторов и бакалавров богословия и законоведения, — введена была для первого допроса Жанна, с цепями на ногах, в мужском платье, казавшемся судьям ее невиданным «бесстыдством и...
    9. Иисус неизвестный. Том первый. Часть II. Жизнь Иисуса Неизвестного. Глава 9. Его Лицо (в истории)
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    Часть текста: что-то забыл, не понял чего-то, а перечтешь, -- опять то же; и так без конца. Этого лица нельзя увидеть: сколько ни смотри на него, все кажется чего-то не доглядел, не понял. Смотрят -- не видят миллионы человеческих глаз, две тысячи лет, и будут, вероятно, смотреть до конца времен, -- не увидят.   II "Плотский образ Иисуса нам неизвестен", -- сообщает св. Ириней Лионский, уже в конце II века предание, идущее, вероятно, от Мужей Апостольских, Поликарпа и пресвитера Иоанна Эфесского, а может быть, и от самого Иоанна, сына Заведеева, "ученика, которого любил Иисус" 1 . -- "Мы совершенно не знаем лица Его 2 , -- уверяет и бл. Августин, и прибавляет: образ Господень, от разнообразия бесчисленных мыслей, меняется" 3 : только ли от наших мыслей или от чего-то и в самом лице? Св. Антонин Мученик, паломник VI века, вспоминает, что не мог увидеть, как следует, лика Господня на одной нерукотворной иконе, achiropoiite, потому что ослепляем был чудесно от нее исходившим сиянием, а также потому, что "лик перед глазами смотрящих на него, постоянно меняется" 4 . Если нечто подобное происходит в живом лице Иисуса, насколько мы знаем его из Евангелий, то Ириней и Августин неправы: мы кое-что знаем или могли бы узнать о лице Господнем.   III Старенький, плохенький, не помню где и когда мною купленный, снимок с Нерукотворного Спаса в Московском Успенском соборе, -- Им самим будто бы на полотне запечатленного и царю Авгару Эдесскому посланного Лика, -- годы и годы висел у меня на стене, так что, глядя на него слепыми от привычки глазами, я уже не видел его. Но как-то раз, задумавшись о лице человека Иисуса, я подошел к снимку, вдруг увидел его и ужаснулся. Выйди от меня, Господи, потому что я человек грешный (Лк. 5, 8). Взор нечеловеческих, как бы с того света глядящих, глаз чуть-чуть отведен в сторону; душу мне испепелил бы, если...
    10. Иисус неизвестный. Том второй. Часть I. Служение Господне. Глава 9. Кесария Филиппова
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    Часть текста: Господне. Глава 9. Кесария Филиппова 9 КЕСАРИЯ ФИЛИППОВА I Ирод Филипп, четверовластник, сделал столицей, своей древний город бога Пана, Паниас, на южных предгорьях Антиливана, у подножия Ермона, отстроив его заново, со всем великолепием эллино-римского зодчества, и назвав "Кесарией", в честь кесаря Августа 1 . Но верной осталась древнему богу земля его и под новым именем. "Жив Великий Пан", -- журчали воды, шумели листья, жужжали пчелы; и гром гремел, и трепетала звездами ночь от радости, что жив великий Пан. В северной части города высилась огромная скала, с темной пещерой, Панионом, незапамятно-древним святилищем Пана, где бил из бездонной расщелины, как бы адова устья, один из великих Иорданских источников. Новорожденные воды Святой Реки вытекали из адова устья сначала широкой и гладкой, хрустальной волной, как из наклоненной чаши, а потом низвергались водопадами в ущелье, где, разбившись на тысячи русл, то прядали шумно сверкающей пеной, между черных базальтовых глыб, то стлались по песчаному ложу, тонко звеня невидимо-прозрачным стеклом. Все эти живые воды орошали священные Пановы рощи, где возносились осокори, вязы, клены, дубы и тополя такой вышины и красоты "божественной" -- "демонической", δαιμόνιον, по слову Платона о рощах Атлантиды, Блаженного Острова 2 , что казались насажденными самим богом Паном, в веке Золотом, или Богом Адонаем, в раю 3 .   II Отец Ирода Филиппа, Ирод Великий, тот самый, что "искал погубить Младенца" Спасителя (Мт. 2, 23), воздвиг земному богу, кесарю Августу, иному "Спасителю", на узком выступе скалы над самой кручей, где зияла пещера Паниона с Иорданским источником, великолепный, из белого мрамора, эллинского зодчества храм. Были, должно быть, и на нем, как на всех подобных храмах,...